Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так много?! — в восторге воскликнула девушка. — Боже, я ине подозревала, что этих жетонов набралось столько!
— Я искренне сожалею, что приходится отнимать у вас вашидоходы, — сказал Мейсон кассиру.
— Не беспокойтесь. Мы наверстаем упущенное, — вежливоулыбнулся тот.
— Кажется, ситуация несколько необычная? Простофиля-клиентостался при своих, а куш урвала хостесса.
— Да уж, нечего сказать, — согласился кассир. Мейсон повелПетти к выходу. Когда они задержались у бара, чтобы выпить, мужчина в смокингепроизнес:
— Надеюсь, вы еще заглянете к нам, мистер Мейсон?
— Благодарю за приглашение, — дипломатично ответил адвокат.
Они спустились по лестнице, и, словно извещенный тайнымсигналом, автомобиль уже дожидался их около выхода.
Мейсон помог Петти забраться в машину.
Она потянула шелковый шнур и уютно прильнула к своемуспутнику.
— Вы просто прелесть, — сказала она. — Я так рада, что выменя увели. Когда я впадаю в азарт, то всегда тяну до последнего момента ипроигрываюсь до нитки. Рано или поздно, вас там все-таки обирают.
— На сей раз все, кажется, закончилось благополучно.
— У меня еще никогда не бывало столько денег сразу… Господи,только бы удержаться от игры, пока не представится случай истратить их начто-нибудь дельное!
— Вам разрешается забирать выигрыш себе?
— Если мы играем на жетоны клиента, то да.
— Тогда держитесь подальше от игральных столов, пока неистратите все деньги, — сказал Мейсон. — На что вы хотите их употребить?
Она была слишком увлечена, чтобы заигрывать с ним.
— Господи, мистер Мейсон, если бы вы только знали, сколькозначат для меня эти деньги! Ну расскажите же все-таки, почему вы приехали навиллу «Лавина» и захотели увидеть именно меня?
— А вы не догадываетесь?
— Нет.
— Ведь сегодня днем вы скрылись от меня.
— Скрылась?! Я?!
— Да.
— Да я вас в жизни не видела!
— А как насчет Пола Дрейка?
— Кто это?
— Он время от времени работает на меня.
— Я… — Внезапно девушка умолкла. Послышался шелест юбки.
— Не трогайте меня. Я засовываю деньги в чулок, — сказалаона.
— Так как насчет Пола Дрейка? — вновь поинтересовалсяМейсон.
— При чем здесь этот Пол Дрейк? Давайте поговорим очем-нибудь еще. Я вам нравлюсь?
— Конечно.
Проведя ладонью по спинке сиденья, она нащупала потайнойвыключатель. Лампочка над пепельницей приглушенно вспыхнула, заполнив салонмягким светом.
Ее правая рука обвила шею Мейсона, пальцы расстегнуливоротничок рубашки.
— Расслабьтесь, — произнесла она со смешком. — Я не укушувас.
Ее взгляд был устремлен в его глаза, свежие красные губыполуоткрыты, обнажая жемчужные зубы. Кончики ее пальцев медленно массировалиего затылок.
— Однако по вас не скажешь, что вы слишком возбуждены, —заметила она.
— А вам бы этого хотелось? — спросил Мейсон.
— Для начала вы могли бы вести себя просто немногопоактивней, а там мы бы уж посмотрели…
— Пегги, вы помните ту ночь, когда было совершено нападениена Родни Арчера?
Девушка замерла, настороженно уставившись на него.
— Что вы хотите знать? — спросила она холодно.
— Вы видели Марту Лавину той ночью?
Она резко отстранилась от него:
— Что ж, давайте, будьте старым черствым адвокатом, если вамтак угодно! Вы мне нравитесь, но вам лишь хочется засыпать меня вопросами. А яживое существо, хотя вам этого, наверно, никогда не понять. Для вас я простосвидетель.
— Но я ведь только спросил, видели ли вы Марту Лавину тойночью, — попытался оправдаться Мейсон.
Она нервно щелкнула выключателем, и салон автомобиляпогрузился в непроницаемую темноту.
— Петти, вы собираетесь отвечать на мой вопрос? Ответа непоследовало, и тогда Мейсон расслышал неясный, приглушенный звук — девушкавсхлипывала. Он попытался прикоснуться к ней в темноте.
— Оставьте меня в покое! — сказала она, когда его пальцыдотронулись до ее плеча.
— В конце концов, давайте взглянем на вещи трезво. Ведь ятолько спросил вас…
Он почувствовал, как ее плечи затряслись в судорожном плаче.Она отстранилась от его руки.
Почти в то же мгновение машина остановилась.
— Что это? — спросил Мейсон. Девушка не ответила.
Дверца распахнулась. Шофер заправил черную шторку закронштейн.
— Вилла «Лавина», — произнес он.
Адвокат посмотрел на часы. Обратная дорога заняла шесть споловиной минут.
Мейсон вышел из машины. Хостесса продолжала сидеть спиной кнему, не поднимая головы и не отрывая прижатого к глазам платочка.
— Выходите? — спросил он. Ответ прозвучал глухо:
— Нет.
Шофер захлопнул дверцу, укоризненно взглянув на Мейсона.
— Сколько я вам должен? — спросил адвокат.
— Ничего, сэр.
Мейсон поднялся по ступенькам в вестибюль виллы «Лавина».
— Прикажете подать машину? — спросил швейцар у дверей.
— Чуть позже, — ответил Мейсон.
Войдя в ночной клуб, он, как и в первый раз, сдалгардеробщице пальто и шляпу.
Метрдотель, прежде такой почтительный, держался теперьдовольно странно.
— Боюсь, что мы сейчас прилично загружены, — извинился он.
Мейсон оглянулся, отыскивая красную гвоздику в петлицедетектива Пола Дрейка. Тщетно.
— Едва ли у нас еще остались свободные столики, — повторилметрдотель на этот раз совсем без всякого почтения.
— Я только хотел пройти в уборную, — объяснил Мейсон инаправился вдоль края танцевальной площадки в глубь ресторана, бегло оглядываязал.
Он обогнул холл для отдыха и через дверь в дальней частикомнаты попал в коридор. Коридор, в свою очередь, вывел его к черному ходу.Мейсон отворил дверцу маленького подсобного помещения, за которой находилосьоколо дюжины больших мусорных баков.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен